il
fMUSLIM
_,
WORLD | J
A JOURNAL DEVOTED TO THE STUDY
OF ISLAM AND OF CHRISTIAN-MUSLIM
RELATIONSHIP INEDITORS
PAST AND PRESENT
W I L L E M A.
BIJLEFELD
*
WADI4 Z. HADDAD
YVONNE Y. HADDAD
CONTENTS
ISLAM, WOMEN AND REVOLUTION IN TWENTIETHCENTURY ARAB THOUGHT
Yvonne Y. Haddad
IBN SINÄS FOURTH ONTOLOGICAL ARGUMENT FOR
G O D S EXISTENCE
Steve A. Johnson
THE IDENTITY OF THE SÄBIÜN: AN HISTORICAL QUEST
Christopher Buck
A STUDY OF TWENTIETH-CENTURY COMMENTARY ON
SURAT AL-NUR (24):27-33
Mark N. Swanson
BOOK REVIEWS
BOOKS RECEIVED
NOTES OF THE QUARTER
SURVEY OF PERIODICALS
Volume
Published by
LXXIV
The Duncan Black Macdonald Center
at Hartford Seminary
Nos. 3-4
!5"5"55
JulyOctober
1984
IN THIS ISSUE
This double issue opens with a consideration of contemporary
Arab thought concerning Islam, women, and revolution. The
author, Dr. Yvonne Y. Haddad, an editor of MW and on the
faculty of the Duncan Black Macdonald Center at Hartford
Seminary, presented the text at a symposium on "Women, Religion
and Social Change," held in Hartford in 1983. (The proceedings of
the symposium will be published in a book by the same name to be
released in 1985 and it is with the kind permission of the State
University of New York Press that Dr. Haddad's article is also
included herein.)
Mr. Steve A. Johnson, Director of Publications for the Islamic
Society of North America (Plainfield, Indiana) "offers a fourth
ontological argument implicit in Ibn Sinä's philosophy." While,
according to the author, "Ibn Sina fails to offer an adequate
cosmological proof for God's existence,... his defective proof is not
without some value, because in the cosmological argument are the
beginnings of a demonstration of the possibility of God, and if God
is possible, then it follows logically that God does in fact exist."
This time (see the earlier article by Jane Dämmen McAuliffe,
"Exegetical Identification of the Säbi'ün," MW, LXXII [1982],
95-106) the identity of the Säbi'ün is explored from an historical
rather than an exegetical perspective. Mr. Christopher Buck of
Vancouver, British Columbia tests the hypothesis that many "tenthcentury identifications of the sabi'un . . . reflect the first wave of
Muslim expansion after the Prophet's death."
The closing article by Mr. Mark N. Swanson, is "an attempt to
listen to a number of modern Qur'an commentators as they exegete
Sürat al-Nùr (24):27-33," a passage to which the author's attention
was drawn by his reading of al-Mawdùdï's comments which
therefore constitute, in a sense, the starting point for this study.
n
THE IDENTITY OF THE SÄBFÜN:
AN HISTORICAL QUEST
One of the mysterious and unsolved Qur'anic problems surrounds the identity
of the Sabians, al-säbi'ün. As Jane McAuliffe has shown in her study published
in an earlier volume of this journal, 1 Muslim exegetes reflect uncertainty on this
point from the very start. Over time the term so diversified in meaning that it
became even more difficult to determine to whom it referred. Yet one would
assume that in the Qur'än al-säbi'ün denotes a specific historical community.
Placed alongside Jews, Christians, and "the Believers" (Muslims).in S. 2:62, one
is tempted to regard the Sabians as a fourth monotheistic community. This
association is all the more inviting when once again, in S. 5:69, the same four
religions are distinguished following an address to the "possessors of scripture"
several verses earlier. This sense of parallelism would appear in S. 22:17 to
extend to the Majüs—who are called into question by the obtrusion into the
context of "those who associate" (gods with God). Whatever the solution, these
groups constitute a significant internal witness to the religious demography, so to
speak, within the Qur'anic universe.
To make sense of the demographic puzzle in which the Sabians figure as the
least familiar piece, a fresh methodological "angle" is suggested by the
inconclusive data obtained from the study of Muslim commentators. Their
indecisive witness is itself a problem which may need to be explained in other
ways than simply as resulting from educated speculation. Complementary to
McAuliffe's illustrative exegetical survey, the present study employs, therefore,
an historical methodology which enables us to place history alongside tradition.
A comparison will be drawn between the prominent religious communities Islam
encountered during its first two centuries of expansion and the groups identified
as säbi'ün by Arabic and Persian authorities, primarily of the tenth century.
Moreover, data gleaned from pre-Islamic sources will offer an independent
witness, especially crucial for determining who the Qur'anic Sabians originally
were.
Waardenburg provides a fairly sequential list of religious communities
encountered in the course of conquests outside Arabia during the seventh and
eighth centuries A.D.:
1) Mazdaeans in Mesopotamia, Iran and Transoxania
2) Christians of different persuasions:
—Néstorians in Mesopotamia and Iran
—Monophysites in greater Syria, Egypt, and Armenia
—Orthodox Melkites in greater Syria
—Orthodox Latins in North Africa
—Arians in Spain
3) Jews in Mesopotamia and Iran, greater Syria, and Egypt
' J a n e Dämmen McAuliffe, "Exegetical Identification of the Säbi'ün," MW, LXXII (1982),
95-106.
172
THE IDENTITY OF THE SÄBI'ÜN
4)
5)
6)
7)
8)
9)
173
Samaritans in Palestine
Mandaeans in south Mesopotamia
Harränians in north Mesopotamia
Manichaeans in Mesopotamia and Egypt
Buddhists and Hindus in Sind
Followers of tribal religions in east Africa.2
Excluded from Waardenburg's list are the Sabaeans of the spice-exporting
kingdom of Saba' which flourished in the mountain altitudes in South Arabia,
whose rich legendary history finds expression in the "Queen of Sheba" and
Solomon narrative of the Qur'än. They should not be confused with the
distinctly different Sabians. The first in fact to be called a sab? was the Prophet
Muhammad. In the earliest extant biography of the Prophet he is referred to as
"This säbi' who destroyed the authority of Quraysh,"3 and the Prophet's followers
are referred to as subät.4 cUmar b. Wahb's conversion is described as saba'a, in a
context which scarcely requires the meaning "baptized."5 The interesting
occurrence in the Qur'än of the related word sibgha (S. 2:138) heightens the
ambivalence of what has often been rendered as "baptism."6 Säbi', however
disputed its etymology, came to serve as one of several designations for
"proselyte" (hariiflsäbi/muhäjir/ansar).7 This initial post-Qur'anic association
with the Sabians prompted Ibn al-Nadïm, to whom we will refer later,8 to speak
in his Kitäb al-Fihrist of the monotheistic hariifs as "the Ibrahimitic Sabians."
The hypothesis we want to test in this article is that the tenth-century
identifications of the sabi'ün which will be considered here reflect the first wave
2
J Waardenburg, "World Religions as Seen in the Light of Islam" in Islam Past Influence and
Present Challenge, ed A Welch and — Cachia (Edinburgh University Press, 1979), Ò 248
4
3
J Wansbrough, The Sectarian Milieu Content and Composition in Islamic Salvation History
(London Oxford University Press, 1978), Ò 102 The exegetical tradition, Wansbrough informs us,
glosses säbi' as "he who separates himself from the religion" Guillaume renders it, "a man who
changes his religion", for the triple occurrence of this word in the Sira see A Guillaume, The Life of
Muhammad A Translation of Ishäq's Sìrat Rasùl Allah (London Oxford University Press, 1955),
pp 205, 567, 639 Comparable is Waqïdï's usage in Maghäzi, 32, see Wansbrough, Milieu, Ò 102
4
Guillaume, Life, Ò 205
5
Wansbrough, Milieu, Ò 102
6
R Farei, Der Koran Kommentar und Konkordanz (Stuttgart Kohlhammer, 1971), pp 33-34,
Rodwell, Koran, Ò 352
7
Wansbrough, Milieu, Ò 100
In his 1972 study on the Harranian Sabians Hjarpe discussed various theories regarding their
identity and devoted separate appendices to the etymology of the word säbi'ün and the relationship
between the terms sabi'and hariif Jan Hjarpe, Analyse critique des traditions arabes sur les Sabeens
Harraniens (Uppsala Sknv Service AB, 1972), esp pp 1-34 He summarized the main theses of the
classical study of D Chwolsohn, Die Ssabier und der Ssabismus, I-II (St Petersburg Buchdruckerei
der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1856, reprint New York-London Johnson Reprint,
1965), and concluded (Ò 21) "Il semble évident que le mot 'sabéen' chez les anciens auteurs arabes
signifie 'gnostique' (dans un sens étendu), ainsi que Pedersen Ta proposé Cette interprétation rend
les textes plus compréhensibles et est préférable à la thèse de Chwolsohn selon laquelle 'sabéen'
signifie d'abord 'mandéen' et ensuite 'adorateur des astres' et enfin 'païen "'
8
See especially note 38
174
THE MUSLIM WORLD
of Muslim expansion after the Prophet's death, especially the encounter with the
groups listed by Waardenburg under numbers 5-9 9
Mandaeans in south Mesopotamia It should not surprise us that the literary
sources available to us are relatively late, since Islamic historiography was
essentially the extended memory of oral tradition for around a century and a
half With this in mind we should face with greater openness the value as well as
the limitations of the often-contradictory tradition and be careful not to assume
that disparate data are necessarily meaningless In the case of the Sabians, an
interpretation which accounts for diverse identifications would show the validity
of data which otherwise would simply be dismissed as contradictory and
therefore wrong
From the end of the tenth century dates an important reference to the Sabians,
from no one less than al-Bïrunï (d 1048), who writes that the name applies to
the remnants of the captive Jews in Babylonia, whom Nebukadnezar had
transferred from Jerusalem to that country After having freely moved
about in Babylonia, and having acclimatized themselves to the country,
they found it inconvenient to return to Syria, therefore they preferred to
stay in Babylonia Their religion wanted a certain solid foundation, in
consequence of which they listened to the doctrines of the Magians, and
inclined towards some of them So their religion became a mixture of
Magian and Jewish elements like that of the so-called Samaritans who were
transferred from Babylonia to Syria
The greatest part of this sect is living in Sawad-al- cIrak. These are the
real Sabians They live, however, very much scattered and nowhere in
places that belong exclusively to them alone Besides, they do not agree
among themselves on any subject, wanting a solid ground upon which to
base their religion, such as a direct or indirect divme revelation or the like
Genealogically they trace themselves back to Enos, the son of Seth, the son
of Adam ,0
Elsewhere in his erudite Chronology of Ancient Nations the Persian savant states
in a similar passage that "the real Sabians differ from the Harränians, blaming
their doctrines and not agreeing with them except in a few matters In praying,
even, they turn towards the north pole, whilst the Harränians turn towards the
south pole " n While al-Bïrunï does not designate them by any other name than
the general category Sabians, the religion described here is clearly that of the
Professor H Kassis informed me that the Syrian scholar Sayyid c Abd al-Razzäq al-Husayni of
Sayda has sought to demonstrate that at one juncture the Mazdaeans or Zoroastnans (the first group
on Waardenburg's list) were identified as Sabians, but I have been unable thus far to obtain this
study See below, at note 16
10
Al-Bïrunï, The Chronology of Ancient Nations, tr C Edward Sachau (London W H Allen and
C o , 1879, Frankfurt Minerva Reprint, 1969), Ò 314 For a slightly different translation of this
passage see J Pedersen, "The Sabians," in A Volume of Oriental Studies presented to Edward G
Browne, ed ‘ Arnold and R Nicholson (Cambridge University Press, 1922), Ò 389
11
Chronology, Ò 188 For a French translation and a discussion of these two passages see Hjarpe,
Les Sabeens, pp 6-8 (cf also Ò 185, index, s Ì al-Biruni)
9
THE IDENTITY OF THE SÄBI'ÜN
175
Subba or Sabba, the more formal self-designation being the Mandai or
Mandaeans.12
These so-called "Christians of St. John" did (and still do) face the Polar Star
as their qibla—the North is the source of light, enlightenment, and healing. This
is a heritage from the Babylonians, distinct from both the Zoroastrians and the
Harränians, who would turn south. A further point of agreement with al-Bïrùnï's
account regards the tradition of the "founder" of the religion, since Mandaean
priests13 count Anush or "Enoch" as the first priest. The final point of accord
touches on origins. In the second passage referred to above, al-Bïrunï reports of
the Sabians: "For the Sabians are the remnant of the Jewish tribes who remained
in Babylonia, when the other tribes left it for Jerusalem in the days of Cyrus
and Artaxerxes. Those remaining tribes felt themselves attracted to the rites of
the Magians, and so they inclined (were inclined, i.e. säbi) towards the religion
of Nebukadnezzar, and adopted a system mixed up of Magism and Judaism like
that of the Samaritans in Syria."14 In the Mandaean legend of "Nebuchadnezzar's
Daughter" we find a similar report of their origins:
Some of the Jews fled until they reached Babylon. The King Nebuchadnezzar
(Bukhtanassar) said to the rabbis and cohens, "Why did you thus? Why did
you kill these people of your own blood without right?" . . . They said,
"The Nasurai have a secret doctrine, and that was the reason." The king
replied, "I myself, and my following, we will go also and become of their
company." He and his wise men left the Kingdom and went to the
Mountain of the Mandai . . . and . . . were made Mandai.15
Al-Bïrûnï's assertion that Sabian doctrine and praxis partly derived from a
Magian heritage seems to establish some association of the säbi'ün with the
community mentioned as the first one on Waardenburg's list.16 But the main
point of interest is undoubtedly the distinction he makes between various groups
somehow falling under the general category of säbi'ün and the identification of
the Mandaeans as the real Sabians.
Harränians in north Mesopotamia. The Harränians referred to above were the
ancient Carrhae, a pagan sect in Harrän influenced by Hellenism.17 Al-Bïrunï
refers to them immediately following his discussion of "the real Sabians."
The same name is also applied to the Harränians, who are the remains of
the followers of the ancient religion of the West, separated (cut off) from it,
since the Ionian Greeks (i.e., the ancient Greeks, not the . . . Byzantine
Greeks) adopted Christianity. . . . This sect is much more known by the
12
E. Drower, The Mandaeans of Iran and Iraq: Their Cults, Customs, Magic, Legends, and Folklore
(Leiden: E.J. Brill, 1962), pp. 1, 16.
13
Ibid., pp. 18; xxiii.
14
Chronology, p. 188.
15
Drower, Mandaeans, p. 286.
16
See above note 9.
17
H. Gätje, The Qufän and its Exegesis, tr. A. Welch (Berkeley: University of California Press,
1976), p. 265.
176
THE MUSLIM WORLD
name of Sabians than the others, although they themselves did not adopt
this name before A H 228 under Abbasid rule, soley for the purpose of
being reckoned among those from whom the duties of Dhimma
are
accepted, and towards whom the laws of Dhimma are observed Before
that time they were called heathens, idolaters, and Harränians 1K
A survey of their feasts follows after which al-Bïrunï expresses the hope that
contacts with the Harränians themselves will enable him "to distinguish between
what is peculiar to the Sabians, the Harränians, and the ancient magians "19
The twelfth-century Persian scholar al-Sharastäni was in a position to learn
more about these Sabians In his Book of Religions and Philosophical Sects we
are told that the largest, most influential sect of Harränians were called ashäb
al-rühäniyyät, or "proponents of spiritual beings " According to the author, the
rühämyyät served as intermediaries through whom the Wise and Productive
Creator ought to be sought 20 By purifying one's soul, and controlling one's
passions, one could enter into a communion with the spirits, who direct the force
of the divine power towards the lower beings At times the Sabians called the
plant fathers and the elements mothers One could see why Caliph al-Ma'mün
thought of destroying these "star-worshippers,"21 but their intellectual prowess
won them toleration The Sabían Abu Ishaq b Hiläl, secretary under Caliphs
al-Mutï' and al-Tä'ic, succeeded in securing an edict of toleration in favor of his
coreligionists of Harrän around the year 364/975 22
Manichaeans in Samarqand Manichaeans within the Muslim empire were, for
the most part, stigmatized as Zindiqs (from the Persian zandiq, "follower of
Zand") and thus subjected to persecution The only exception was the
community of Manichaeans who were known as (presumably lawful) Sabians
Ibn al-Nadïm informs us that when Manichaeans sought refuge in Samarqand to
escape persecutions in the tenth century, the ruler of Khuräsän wished to put
them all to death Repneval came as an unexpected fortune when the
Mamchaean king of the Uighurs nearby at Qoco threatened to kill all Muslims
within his kingdom if any harm should befall the Manichaeans in Samarqand 23
On the authority of al-Bïrunï we are told
18
Chronology, pp 314-15 See at note 10 above
Ibid, Ò 318
20
That is, the largest, most influential sect of Harränians See ¬ Lawrence, "Shahrastäm on
Indian Idol Worship," Stlsl, XXXVIII (1973), 66 For the in this connection most important
passages in al-Shahrastäm see below note 31
21
When in A D 830 al-Ma'mun encountered the people of Harran, an official of the victor
enquired "Who are you 7 " The folk of Harran replied, "Harränians " "Christians or Jews 9 " "Neither,"
was the answer The conqueror demanded, "Have you any holy books or a prophet 7 " To this the
Harränians gave a guarded and confusing response Whereupon the official observed "You must be
Zindiqs (zanädiqa) " From that time onward, the Harränians adopted and kept the name Säbrun
See Chwolson, Die Ssabier, II, 15-17, the passage is from Ibn al-Nadim's Fihrist (Arabic text and
German trsl are given), this section is also quoted in H Nibley "Qumran and The Companions of
the Cave,'" Revue de Qumran, V (1965), 187
22
¬ Carra de Vaux, "al-Säbi'a," EI IV/I, 22
23
S Lieu The Diffusion and Persecution of Mamchaeism in Rome and China A Comparative Study
( P h D diss University of Oxford 1981) Ò 64 and Ò 243 Á 351
19
THE IDENTITY OF THE SÄBFÜN
177
Of his [Mänfs] adherents, some remnants that are considered as
Manichaean are still extant: they are scattered throughout the world and
do not live together in any particular place of Muhammadan countries,
except the community in Samarkand, known by the name of Sabians.24
Buddhists and Hindus in Sind. For all of al-Bïrûnï's knowledge of
Brahmanism, it is remarkable how little he knew of Buddhism.25 Nevertheless, he
is our main authority for the extension of the term Sabían to include the Buddha
and his followers. Al-Bïrunï placed the Buddha in the class of "pseudo-prophets"
who deluded their communities: "The first mentioned is Budhasaf, who came
forward in India after the 1st year of Tahmurath. He introduced the Persian
writing and called people to the religion of the Sabians. Whereupon many people
followed him."26 It seems likely that al-Bïrunï was acquainted with the history of
the Buddha through the Arabic romance Kitäb Bilawhar wa 7wrfo.s0/(Büdhasaf).
Not a direct translation of any single Indian Buddhist work, the Arabic
legendary life of the Buddha is a syncretic compilation of episodes found in the
Buddha-carità, the Mahävastu, the Lalita-vistara, and the Jataka Tales.21 Right
after al-Bïrunï tells of the Budhasaf, he mentions Balkh. This is an association
which may not have been accidential, for Balkh (along with Sogdiana and
Ferghana) had a strong Buddhist minority. Indeed, the ruins of the Buddhist
period in Balkh, associated with names from the Persian saga-cycles (Takht-iRustam, etc.) are better preserved than the Muslim ruins.28 Apparently,
extension of the term Sabians to include Buddhists was not peculiar to al-Bïrunï,
but was a practice among other Islamic writers as well.29
Al-Shahrastäni was apparently the first author to apply the designation
Sabians to various religious groups in India, using it to classify them according
to degrees of idolatry.30 In the earlier mentioned section of his Kitäb al-milal wa
∫-nihal he discussed how the Sabians traced their teachings back to Âdhïmùn
(Agathodaimon; Shïth, Seth) and Hermes (Idrïs, Henoch),31 and dealt with them
mainly under the three categories of ashäb al-rühäniyyät (referred to above),
24
Chronology, p. 191.
See Jane Smith, "Early Muslim Accounts of Buddhism in India," SI, X (1973), 94-96.
26
Chronology, p. 186.
27
D.M. Lang, "Bilawhar wa-Yudâsaf," EL, new ed., I, 1215-17.
28
S. Yusuf, "The Early Contacts between Islam and Buddhism," University of Ceylon Review,
XIII (1955), 22-23, citing R.N. Frye's article, "Balkh," E.I., new ed., I, 1000-1002.
29
Lang, "Bilawhar," E.I., new ed., I, 1215-17; S. Pines, "Shï'ite Terms and Conceptions in Judah
Halevi's Kuzari," Jerusalem Studies in Arabic and Islam, II (1980), 196, in the section "Two Points
of Similarity between the Kuzari and the Disputation between the Sabians and the Hunafä' in alShahrastänfs Kitäb al-Milal wa ∫-Nihal. " Al-Maseùdï occasionally links the Buddha (Budhäsib) with
the Sabían religion; see A. Shboul, Al-Mas'üdi and his World: A Muslim Humanist and his Interest
in non-Muslims (London: Ithaca, 1979), p. 162 and references on p. 203.
30
Lawrence, "Shahrastäni," Stlsl, XXXVIII (1973), 65.
31
Kitab al-milal (Cureton ed.), p. 202; German trsl. Theodor Haarbrùker, Asch-Schahrastàni's
Religionspartheien und Philosophen-Schulen (Halle: C A . Schwetschke & Sohn, 1850; reprint
Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1969), II, 3. Both were also mentioned as prophets of the Sabians
by al-Bïrunï, Chronology, p. 188. For a further discussion of this topic see the section "Les
'prophètes' des sabéens, harräniens," in Hjärpe, Les Sab'eens, pp. 164-68.
25
178
THE MUSLIM WORLD
abadat al-kawäkib (star worshippers) and cabadat al-asnäm (idol worshippers).32
Making use of these same three categories in his final chapter, "Ara' al-Hind," he
could find a place for eleven Indian religious groups under one of these headings
(excluding only the Barähima and the Indian philosophers), moving from the
most spiritual among them, especially the followers of Visnu and Siva, via the
star worshippers to those who worship idols which their own hands have made.3i
Followers of tribal religions in East Africa. During Islam's expansion in its
first two centuries it also encountered tribal religions in Africa. The process
which led to the eventual identification of African aboriginal religions with
Sabianism involved an intermediate association, one which was struck by the
tenth-century author Abu ∫-Hasan cAlï Mascudï. In his Tanblh Mascudï asserts
that the Egyptians were ancient Sabians, who honored as their prophets Hermes
and Agathodaimon, the names occurring in the above mentioned account of
al-Shahrastânï. These "Sabians of the Egyptians" were in fact the forebears of
the "Sabians of the Harränians." 34 He viewed the Buddha as an ancient Sabían
prophet of considerable influence in antiquity,35 and regarded the ancient
religions of China, Persia, Egypt, Greece and Rome as vestiges of the säbi ' type
of religion.36 It was natural in the course of time for Muslim authors to extend
the application of the term Sabian to cover not only communities from a far
distant past, but also contemporary communities with which they themselves
came in contact, including some in Africa.37 Clearly, the term Sabían had by
now proved to be the most meaningful and attractive nomenclature for
comprehending foreign religiosities within what could still be considered a
Qur'anic world view.
While we have discussed thus far the application of the term säbi'ün to groups
outside the Jewish and Christian communities, we move, finally, to a category of
Sabianism to which tenth-century Muslim authors as well as Christian sources
make reference:
The Mughtasila "Sabians of the Marsh. " An ethnographic note in the great
encyclopaedic work Kitäb al-Fihrist, written 377/987, refers to a religious
c
32
Cf Lawrence's article mentioned in notes 20 and 30 above and, largely based on Lawrence,
Waardenburg, in Islam, Past Influence, pp 253-54 (for other articles by Lawrence see Ò 271, notes 11
and 17) Of special interest are the sections Kitäb al-milal, pp 203-51, 444, Haarbruckers's trsl, II,
4-77, 355.
33
Kitäb al-milal, 444-58, Haarbrucker's trsl, II, 354-76
34
Pedersen, in Oriental Studies Browne, Ò 388 For Mas'udfs references to Agathodaimon and
Hermes see Chwolsohn, Die Ssabier, II, 378-79, 624 (For his identification of Enoch-Idris and
Hermes, see ibid , II, 621 ) Chwolsohn gives the Arabic text and his translation of a more extensive
discussion of the Sabians by Mascudï in ibid , II, 366-77
35
For a comparison with Al-Bïrûnï's view see the latter's Chronology, pp 188-89 Cf A Jeffery,
tt
Al-Bïrûnï's contribution to Comparative Religion," Al-Birüni's Commemoration Volume (Calcutta,
1951), pp 147-48 and D Gimaret, "Bouddha et les Bouddhistes dans la tradition musulmane,"
Journal Asiatique, CCLVII (1969), 273-316
36
See ‘ Khalidi, Islamic Historiography The Histories of Mas'údi (Albany, NY' State University
of New York Press, 1975), Ò 65, who notes that Mas'udï's use of the term originates from his belief
in a universal star worship among the ancient nations See also Pedersen in Oriental Studies Browne,
pp. 388-89
37
See Y Marquet, "Sabèens et Ihwän al-SafâV Siisi, XXIX (1966), 35-80 and XXV (1967),
77-109.
THE IDENTITY OF THE SÄBFÜN
179
community situated in a swampy region traversed by the Euphrates in its lower
course. These people were known locally to the Arabs as al-mughtasila, or "those
who wash themselves." The author of the Fihrist, Ibn al-Nadim, accordingly
calls them säbVat al-batäih, "Sabians of the Marshes."
[The Mughtasila:] These people live in great numbers in the regions of the
swamps; they are the Sabians of the swamps. They profess that people are
to wash themselves, and everything they eat. Their head is called . . . [alHasih] and it is he who founded their religion. He maintains that the two
principles of existence are the male and the female, and that the herbs
belong to the male principle, whilst the mistletoe belong to the female, the
trees being its roots. They have some detestable axioms that can only be
called nonsense. [Dodge: "They have seven sayings, taking the form of
fables."] He [al-Hasih] had a disciple named Sham c un. They (the
Mughtasila) agreed with the Manichaeans with regard to two principles,
but otherwise their religions differ. Among them are some who worship the
stars up to the present day.
Mäni's father Futtaq [Fätiq] visited a heathen temple. A voice told him to
abstain from meat, wine, and marriage, and this was repeated several times.
And when Futtaq had learnt this, he joined some people who lived in the
regions of Dastumisän, and who are called al-Mughtasila; and in those
regions and the swampy districts the remnant of them live up to our days.
And they embraced the creed that Futtaq was ordered to adopt.38
Chwolsohn read the founder's name as "al-Hassayh"39 rather than as "alHasih," but in either case any doubt as to the relationship between Elchasai and
the Mughtasila had to be abandoned after the discovery in 1969 of an original
Manichaean manuscript, the Kölner Codex.40 This Greek parchment codex
(dated fifth century A.D. on paléographie grounds), from the papyrus collection
of the University of Cologne, is the smallest known manuscript from antiquity.41
38
Pedersen, Oriental Studies Browne, pp 383-84 Cf Bayard Dodge, The Fihrist of al-Nadim A
Tenth-Century Survey of Muslim Culture, 2 vols (New York Columbia Univ Press, 1970), II, 811,
773-74 For minor improvements and clarifications on Dodge's translation of the two passages see A
Klyn and G Reinink, "Elchasai and Mam," Vigihae Christianae, XXVIII (1974), 278-79 The tenthcentury Persian writer Hamza Isfahan! saw as the true Sabians those "living between the desert and
the swamps," regarded to be heretical Christians See W Brandt, Encyclopaedia of Religion and
Ethics, s Ì "Mandaeans," VIII, 390, who observes "This opinion may have arisen from a fusion of
vague reports about the Mandaeans and the Mughtasila " For the Arabic text of this passage and
Chwolsohn's translation see Die Ssabier, II, 543-44 For Chwolsohn's translation of and his very
extensive notes on Chapter One of the Ninth Book of the Fihrist see Die Ssabier, II, 1-52 (Arabic
text and translation) and 53-365 (notes)
39
Chwolsohn, Die Ssabier, II, 543-44 el-'Hasai'h; Dodge reads "al-Hasih", Pedersen gives in this
passage the name in Arabic characters only, but transliterates it as "el-Hasaih" in a preceding
paragraph
40
A Henrichs, "Mani and the Babylonian Baptists A Historical Confrontation," Harvard Studies
in Classical Philology, LXXVII (1973), 44-45 Reservations are expressed by J Coyle, "The Cologne
Mam-Codex and Mam's Christian Connections," Eglise et Theologie, ◊ (1979), 179-93
41
R Frye, "The Cologne Greek Codex about Mam," Ex Orbe Religwnum Studia Geo Widengren
Oblata (Leiden E J Brill, 1972), I, 424-29 Coyle notes that L Koenen now favors Lycopohs as the
180
THE MUSLIM WORLD
Probably from a grave in Oxyrhynchus, Egypt, the parchment had evidently
served as an amulet. The text was rendered into Greek from a Syriac original,
and bears the title On the origin of his body—where "body" (sômatos) should be
taken in the ecclesiological sense of St. Paul's soma Christoü.42 This "history" of
Mänfs Church is not only of unquestioned43 importance for our knowledge of
Manichaean origins, but also for our recovery of the Mughtasila, the "Sabians of
the Marshes."
The Cologne Mani Codex (CMC) provides the following details regarding
those "baptizers" among whom Mani had lived and from whom he later broke
away. Located in the Sasanid province of Mescne in southern Mesopotamia (the
Mescne/Maisän region was at the embouchure of the Euphrates), Mänfs
baptists dwelled communally in isolated villages. Agriculture was the major
source of livelihood, along with related kinds of physical labor. The CMC
consists of "I"-narratives of Mani, prefaced by formulae which are not only
introductory, but which are ascribed to particular (and elsewhere-attested)
Manichaean authorities as well.44 These memoiresque literary sources are judged
to have a high degree of historicity, although clearly hagiographie in nature.45 In
the CMC, Mani tells us: "I was reared and brought up in this sect of baptists, and
to its leaders and presbyters I was related through the upbringing of my body."46
"If you accuse me concerning baptism, see, again 1 show you from your Law and
from what had been revealed to your leaders that it is not necessary to baptize
oneself. For this is shown by Alchasaios the founder of your Law."47
The co-editor of the critical edition of the CMC, A. Henrichs, suggested eight
major points of congruence between Mänfs Elchasaites and the Elchasaites of
other ancient reports, and also singled out elements in common with related
baptist sects of Jewish-Christian origin.
1. Orientation toward sacramental piety. All baptist sects related external
purifications to salvation. Observance of sacramental baptisms along with other
ritual laws had both salvific and communal value. Such purifications renewed
the spirit and though distinct from the Mosaic law they were in a sense a
continuation of it. This explains why the CMC baptists could refer to their
religion as "our law and that of the fathers in which we have been living since
olden times."
2. Keeping of the Sabbath. Ancient sources inform us that the followers of
Elchasai were obligated to observe the Jewish Sabbath. Evidence that the CMC
Elchasaites did likewise hinges on one passage in the codex, and its
place of origin for this papyrus document; Egl. et Th'eol, X (1979), 182; A Henrichs, "The Cologne
Mam Codex Reconsidered," Harvard Studies in Classical Philology, LXXXIII (1979) For further
studies see the introduction in Cameron-Dewey, note 46 below (p 6)
42
Henrichs, H St Cl Phil, LXXVII (1973), 40
43
Only certain hasty conclusions are questioned by Coyle
44
Henrichs, H St Cl.Phil, LXXXII (1973), 47-55
45
Ibid , 29-30; 42
46
Ibid., 34 For a partial translation of the CMC, consult R Cameron and A Dewey, The Cologne
Mam Codex (Missoula. Scholars Press, 1979)
47
A Khjn and G Reinink, Patristic Evidence for Jewish-Christian Sects (Leiden E J Brill, 1973),
Ò 255
THE IDENTITY OF THE SÄBFÜN
181
interpretation. The CMC Mani epitomizes the religion of the baptists as "the
doctrines of those who are used to reading about purity, castigation of the flesh
and the keeping of the resting of the hands." Mandaic texts, in explicitly antiJewish and anti-Christian passages, confirm the interpretation of "the resting of
the hands" as Sabbath observances.
3. Baptisms I ablutions through immersion in running water. The Elchasaites
are attacked by Mani in severe criticisms which strike at the very heart of baptist
life. Mani criticizes the daily baths. Such lustrations were comparable to those
performed by the Hemero-baptists as well as by Ebionite Christians. From
Mänfs arguments we can infer that the CMC Elchasaites also practiced
initiation by special sacramental baptism, again not unlike the Ebionites.
4. Celebration of the Eurcharist with unleavened bread and water. Quoting
scriptural passages from Tatian's Diatessaron, Mânï takes to task the baptist
practice of regulated preparation of bread for ritual purposes. Since Mani in the
CMC appeals to the Lord's supper as contradistinct to what was held by the
Elchasaites, Henrichs infers that their celebration of the Eucharist was like that
of the Ebionites, who partook of unleavened bread and pure water.
5. Baptists' rejection of portions of Scripture, including all writings of Paul.
The CMC portrays only a single instance where the baptists drew from scripture.
The occasion was an altercation with Maní. Exactly which texts were invoked is
uncertain. Henrichs argues that when challenged by Mani on New Testament
grounds, the baptists would in all likelihood have repudiated the authority of
Mänfs proof-texts, especially those marshalled from St. Paul. Charging that
parts of scripture were interpolations was, of course, an issue in Jewish-Christian
polemic, Henrichs points out. The baptists in any event suspect Maní of "going
to the Greeks" or "to the Gentiles" apparently referring to his appeal to St. Paul;
the wording that the latter was a "Greek" was a term of abuse in some JewishChristian polemics.
6. Encratism. The baptists of the Cologne Codex were confirmed vegetarians,
as has been reported of the Ebionites. Henrichs speculates that baptist asceticism
extended to continence in the CMC (on the basis of Ibn al-Nadîm's report),
although he is aware that Elchasai encouraged marriage and that continence as
an ideal was foreign to all other Judaic baptist groups. To account for Mänfs
total abhorrence towards sexuality, Henrichs expects that, like Jesephus'
Essenes, Mani must have grown up in all-male environment.
7. The doctrine of the "True Prophet." Not everything that was baptist was
rejected by Mani, and the most striking instance of this perhaps is to be found in
Mänfs prophetology, where there is some ideological carry over. Henrichs states:
The Pseudo-Clementines and Elchasai coincide in that they propagate the
cyclic incarnation of the True Prophet. For Elchasai, however, the series of
incarnations did not culminate in Christ, but included Elchasai and
continued even beyond him. The Cologne Codex has a clear reference to
this doctrine. Some of the baptists were so impressed by Mänfs
performance as a theologian that they regarded him as the True Prophet
and the incarnation of the Living Logos (CMC 86, 1-9). This doctrine,
which lies at the root of Mänfs own conception of his apostleship as the
182
THE MUSLIM WORLD
concluding stage in a series of incarnations, forms, in combination with the
docetism of Marcion and Bardaisan, the basis of Mänfs christology.
8. Eschatological belief in the resurrection of the body. All the CMC baptists
referred to the future resurrection of the body as the "resting of the garment," we
are told. Such doctrine was widespread, though not universal, in various forms
of Judaism and Jewish Christianity.48
Henrichs considers these parallels between the new data of the CMC and
ancient reports on the Elchasaites to be "overwhelming": "Henceforth, the fact
that Mani grew up with, and was influenced by, Jewish-Christian baptists must
be reckoned with."49 The tentatively suggested identification of the Sabians of
the Marshes, the baptists in the CMC and the Elchasaites now needs further
consideration.
Sabians of the Marshes—CMC baptists—Elchasaites
The Fihrist evidently equates the Mughtasila Sabians of the Marshes with
Elchasaites, and the CMC equates Mänfs baptists with Elchasaites; but does any
pre-Islamic source equate Elchasaites with Sabians, thus furnishing a third
independent attestation to the validity of the equation?
A rare occurrence of what appears to be a form of the term "Sabian" in
Christian sources prior to Islam is found in Hippolytus of Rome who, writing in
A.D. 225, voiced this warning:
What was the recent arrival of the strange demon Elchasai and that he used
as a concealment of his particular errors his apparent adhesion to the Law
but in reality he devotes himself to the ideas of the Gnostics, or even those
of astrologers and magicians. . . . When his doctrine had been spread about
throughout the entire world, a cunning man and full of desperation, one
called Alcibiades, living in Apamea, a city of Syria, examined carefully into
his business. And considering himself a more formidable character more
ingenious in tricks than Callistus, he went to Rome. He brought with him
some book alleging that a certain righteous man, Elchasai, had received
this from the Seres of Parthia. And that he gave it to one called Sobiai. . . .50
The word "Sobiai" bears resemblance to both Arabic and Mandaic terms for
Sabians, and Macuch's observation in his Handbook of Classical and Modern
Mandaic sufficiently illustrates the probability of a Sobiai/sàbi'a association:
Observation of actual pronunciation corrected my view concerning this
Glossary in many points. The frequent confusion of the emphatic s with the
non-emphatic s does not go back—as Nöldeke thought—to the similarity
of the Mandaic s to the Arabic s, but is . . . based on actual pronunciation
. . . . The Mandaeans themselves confuse the emphatics with their nonHenrichs, H.St.CLPhil, LXXII (1973), 47-55.
Ibid., 55.
Klijn and Reinink, Patristic Evidence, pp. 113-15.
THE IDENTITY OF THE SÀBFUN
183
emphatic counterparts. The letters which my Mandaean friends write to me
are full of such confusions. They would often write even the word subia
(Ar. subbi) with s.51
Lady Drower, who studied the Mandaeans for many years in her field work, is
of the opinion that the term Subba or Sabba is a colloquial form by which the
Mandaeans refer to their principal culf, immersion, the more formal name of
their religion and people being Mandai.52 The question arises whether Sobiai
could be a reference to a sect rather than to a particular person. The probability
that this is the case is strongly suggested by Klijn and Reinink who in their study
of Hippolytus reached the conclusion: "We presume that Sobiai is not the name
of a person, as Hippolytus suggests, but that of a group using this name to
express the emphasis they laid on the importance of purification through
baptism." 53 It is corroborative that the Cologne Maní Cpdex gives the proper
name for the baptist Elchasaites it describes as Sabbaios º Baptistêsf54
The relationship between the groups referred to in the reports of Ibn alNadim, CMC and Hippolytus can ultimately only be determined by a study of
their teachings. The historical integrity of each of these reports seems to us a
primary concern, an issue not raised by Klijn and Reinink in their study
comparing and contrasting these passages.55 Summarily we would see in Ibn
al-Nadim the Muslim historiographical tendency to stereotype, while we clearly
encounter hagiography in the CMC and hostile heresiography in Hippolytus.
The discrepancies can easily be accounted for if one takes these distinct
approaches seriously, for, as Stone once remarked, "the rush to compare the
heresiologists' report to the insiders' self-description is useless. The two will never
be the same."56
Klijn and Reinink concede that Ibn al-Nadim gives us a rather one-sided
picture of Mughtasilan practices. This is obviously due to the nature of the
description itself. We think, e.g., of the instruction given to Fätiq in the heathen
temple: "O Fätiq, do not eat meat! Do not drink wine! Do not marry any human
being!"57 and the injunctions for entrance into Mänfs own cult and community,
recorded several pages later: "He who would enter the cult must examine his
51
R. Macuch, Handbook of Classical and Modern Mandaic (Berlin: de Gruyter, 1965), p. 2.
Chwolsohn, too, understood Sabiai as the personification of a sect, and discussed at some length the
issue of the identification of the Mughtasila-Sobiai-Sabians-Elchasaites (see below)-Mandaeans; Die
Ssabier, esp. I, 109ff. (121 on the identification Sobiai and Sabians).
52
Drower, The Mandaeans of Iran and Iraq, p. 1.
53
Patristic Evidence, p. 55. Also of interest is the possibility that the Seres whom Hippolytus
associates with the Elchasaites may have been a community with baptist tendencies. The description
which the Pseudo-Clementine Recognitions gives of the Seres reflects at least a lack of sacrifices, and
baptismal and sacrificial cults were usually antithetical to each other. Recognitions, 8:48; 9:19. The
Ante-Nicene Fathers, VII, 179, 187.
54
Ibid.
55
See note 38 above.
56
Recorded in The Rediscovery of Gnosticism: Proceedings of the International Conference on
Gnosticism at Yale. . . March 28-31, 1978, ed. ¬. Layton (Leiden: E.J. Brill, 1981), II, 674.
57
B. Dodge, "Mani and the Manichaeans," Medieval and Middle Eastern Studies in honor of Aziz
SuryalAtiya, ed. S. Hanna (Leiden: E.J. Brill, 1972), p. 87.
184
THE MUSLIM WORLD
soul If he finds that he can subdue lust and covetousness, refrain from eating
meat, drinking wine, as well as from marriage, and if he can also avoid (causing)
injury to water, fire, trees and living things, then let him enter the cult "58 Thus
Ibn al-Nadim tells us only of those practices which prototypify Mänfs later
cultus and duahstic notions The comment Klijn and Reinink made on this point
seems beyond challenge
These words show exactly the same instructions which Mam gave to the
members of the sect according to the Kölner Codex This proves that the
Kölner Codex and the Fihrist are essentially talking about the same sect
They both show that Mam, while preserving some of the sect's practices,
wished to reform its doctrine having a different view on the body and the
material world 59
The link between the Elchasaite Mughtasila and the pre-Manichaean
Elchasaite baptists throws fresh light upon an early kind of Sabianism That the
details do not fully tally with those of the Elchasaites of Hippolytus' description
is not a negation of the new-found evidence The Elchasaite connection of
Mänfs Babylonian baptists, as Henrichs suggests, may well be secondary and
superimposed on an original Palestinian substratum, through the adoption of
Elchasaf s book of revelation 60
As far as the identification of the Qur5amc Säbi'ün are concerned, we are faced
with one final issue Two rival claimants come to fore Mandaeans and
Elchasaites 61 The question of the relationship between these two baptist groups
58
Klijn and Reinink, "Elchasai and Mam," Vig Christ, XXVIII (1974), 278-79 Dodge, Fihrist Ò
778
59
"Elchasai and Mam," Vig Christ, XXVIII (1974), 285
Henrichs, « St Cl Phil, LXXVII (1973), 55
61
Gatje, for example, declares with regard to the sabVûn "In the Qur'än itself the Mandaeans are
no doubt intended", Qur^àn, Ò 265 C de Vaux, on the other hand, states that the Sabians "have
sometimes been identified with the Mandaeans or with the Elkasaites", Shorter Enc of Islam, Ò 477
For the views of Maimomdes on Sabianism, see L Strauss's introductory essay to S Pines's
translation of The Guide for the Perplexed (Chicago University of Chicago Press, 1963), pp xxxiv
ff and Chwolsohn, Die Ssabier, I, 689-716, II, 451-91 The Persian Prophet Bahä'ulläh gives what
would constitute the Bahäi perspective Bahä'ulläh refers to ancient followers of John the Baptist
who kept separate from Christianity and "who are even now still on the earth and are known as the
Säbi 'un" (tr D MacEoin from Äsraru'l-Athär, IV, 233, World Order, X (Winter 1975-76), 11, see
also MacEoin, World Order, X (Fall 1975), 3, where an almost identical passage from BahäVlläh is
given "After the martyrdom of the son of Zachanah [John the Baptist], some of his followers did
not turn unto the divine Manifestation of Jesus, the Son of Mary, and removed themselves from the
Faith of God, and until this day they have continued to exist m the world, being known to some as
the Sabfün These people consider themselves to be the community of John
'\ Qâmûs-i-Iqân, II,
987 The closest analogue to this historical perspective within the Christian tradition would appear to
be the following Ebionite Christian reminiscence "For the people was now divided into many
parties, ever since the days of John the Baptist For when the rising of Christ was at hand for the
abolition of sacnfices, and for the bestowal of the grace of baptism, the enemy
wrought various
schisms among people
Yea, some even of the disciples of John, who seemed to be great ones,
have separated from the people, and proclaimed their own master as the Christ", Recognitions, 1,
53-54 In this connection, there is a remarkable report by Conti the Maronite (1650) who asserts that
a sect had migrated to Mergab in Lebanon from Galilee, around 150 years prior to his own time,
60
THE IDENTITY OF THE SÄBFUN
185
deserves renewed attention, and the following remarks of Henrichs seem very
important in this connection:
It is much easier to regard the analogies between the Manichaean and
Mandaean religions, which consist in parallels in the extant literatures
rather than similarities in cult practices, as an independent heritage from
common ancestors, namely, the Palestinian and Babylonian baptist
movements which influenced Mani and which helped to produce the
Mandaeans (or proto-Mandaeans) as their last offshoot. The problem
presented by the fact that Mandaean ritual provides the only parallel for
two of the ritual practices with which the baptists are credited by Mani
finds its easiest solution if explained on the same lines. The two rites which
Mani's baptists share with the Mandaeans of the extant Mandaic
documents are the purification of their food by ablutions with water and
the ritual preparation and baking of their bread, most likely unleavened
bread. . . . The first practice is comparable to the ritual cleaning of the
Mandaean Täbütä, the second survived in the Mandaean Pihtä, and
Fatìrè, two different kinds of unleavened bread prepared for sacramental
use.62
Mandaeans and Mänfs Elchasaites63 dwelled in the marsh lands and delta of the
lower Euphrates in southern Mesopotamia where they co-existed as two baptist
movements both known as Sabian communions. Were these Sabians also
within Arabia? Epiphanius reports that various Jewish-Christian sects, including
the Elchasaites (whom he calls also Sampsaeans) are found in Arabia: "The
Sampsaeans and the Elkasaites . . . still live in Arabia. . . . In everything they are
which considered John the Baptist as it founder. The priests wore turbans and garments of camel's
wool. Sacraments consisted of locusts and wild honey. The sect held Jesus to be a mere prophet who
succeeded John. Days of assembly were Sunday and Thursday. The four annual feasts were the birth
of John the Baptist; the commemoration of his baptism; the lamentation for the beheading of John;
and a feast in honor of John's victory over a dragon. This report, however, is not confirmed by any
ancient source. See Smith-Wace, A Dictionary of Christian Biography (New York: AMS reprint,
1967), s.v. "Sabians," p. 570.
For a critical evaluation of some Ismàcïlï identifications of the Sabians—among others by the
tenth-century Abu Yacqüb al-Sijistanï, who held them to have been disciples of Mani, Bardesanes and
Marcion, and by his contemporary Abu Hätim al-Räzi, who identified them as Christians inclined
toward Zoroastrianism—see S.M. Stern, Studies in Early Ismafilism (Jerusalem: The Hebrew
University, 1983), pp. 33-34.
62
Henrichs, H.St.Cl.PhiL, LXXVII (1973), 46. For the survival of Elchasaite/Ebionite True
Prophet Christology in Manichaeism, see E. Rose, Die manichàische Christologie (Wiesbaden:
Harrassowitz, 1979).
63
See W. Sundermann, Acta Orientalia, XXXVI (1974), 129-30 and 148 who discusses a
Manichaean fragment in Parthian dialect which mentions the date of Mani's first major revelation
(539 Seleucid era - A.D. 228) on recto, and refers to Elchasai on verso; cf. Henrichs's notice of this
independent witness in H.St.Cl.PhiL, LXXXIII (1979), 367.
186
THE MUSLIM WORLD
similar to the Ebionites "64 The question of their identity and history certainly
deserves further research
Our study has shown that the issue of the apparent confusion among Muslim
exegetes over the identity of the Sabians is resolved once the historical
circumstances are grasped Exactly because it was imprecise, the word säbi'ün
functioned as a term of great legal importance by contributing to an attitude of
toleration towards minority religions under Muslim rule The term evolved from
a once-specific designation to a classification which, adapted to ever new
historical contexts, expanded its meaning to embrace peoples of otherwise
uncertain standing, giving them a place of security within a Qur'anically
sanctioned framework
As far as the original Qur'anic Säbi'ün are concerned, special attention was
paid to the Cologne Mam Codex which confirms the assertion found in the
Fihrist that Sabians were Elchasaites, an identification which may also be
implied in Hippolytus On the basis of evidence to date it seems justifiable to
reaffirm Chwolsohn's conclusion that the Qur'anic Sabians were persons known
for their emphasis on ritual purifications, predominantly Mandaeans and
Elchasaites 65
Vancouver, British Columbia
64
CHRISTOPHER BUCK
Translation by Klijn and Reinink Patristic Evidence Ò 193 See also J
Christianity among the Arabs in Pre-Islamic Times (London Longman 1979) Ò 68
Tnmmgham
65
For Hjarpe's summary of Chwolsohn's conclusion
"Mandaeans" as the first meaning of the
term sabians—see above, note 7 which contains also a reference to Hjarpe's own rejection of
Chwolsohn's thesis, following Pedersen (cf Pedersen, Oriental Studies Browne Ò 358 "The
Mandaeans and the mugtasila are thus two different sects and the Elchasaeans are identical with
neither of them")