Llengües xukuruanes
Tipus | família lingüística ![]() |
---|---|
Ús | |
Estat | Brasil ![]() |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengua indígena llengües ameríndies ![]() | |
Codis | |
Linguist List | xuku ![]() |

Les llengües xukuruanes són una família lingüística proposada per Loukotka (1968) que uneix dues llengües extingides i poc certificades de l'est del Brasil.[1] Les llengües són:
Loutkotka (1968) també llista el no verificat Garañun (Garanhun), una llengua extingida i indocumentada que es va parlar una vegada a la Serra dos Garanhuns.[1]
Vocabulari
[modifica]Loukotka (1968) llista els següents ítems bàsics de vocabulari per a xhukurú i paratió.[1]
glossa Xukurú Paratió orella bandulák bolúdo dent chilodé vovó home sheñupre sheñup sol kiá kiá lluna klariːmon limolago terra krashishi tabac mãzyé mazyaː
Pompeu (1958)
[modifica]Aquestes llistes de paraules de les varietats lingüístiques de la Serra do Urubá (també coneguda com la Serra do Arorobá o Serra do Ororubá, situades al municipi de Pesqueira (Pernambuco) són reproduït a partir de Pompeu Sobrinho (1958).[2]
A continuació es mostra un vocabulari recollit per Domingos Cruz a Pesqueira (Pernambuco) del seu informant Rodrigues de Mendonça, que era originari de Serra do Ororubá:
Portuguès
(original)Anglès
(traduït)"Serra do Urubá" cabeça head kreká, kri, ká cabeça de vaca cow head kreká memêngo chapéu hat kriákugo, kriá chuva rain kraxixi comida food kringó comida boa good food kringó konengo cachaça cachaça (liquor) irínka bom, boa good konengo chefe, mais velho boss, older taióp deus God tupá faca grande big knife xaníko faca pequena small knife saquarék homem man xiakrók homem branco white man karé homem índio Indian man xenunpe homem defeituoso deformed man jajú fome hunger xurák inimigo enemy aredirí ir embora go away nuntógo mulher woman krippó milho corn xigó nevoeiro fog batukin lua moon limolago sol sun oraci pedra stone krá pedra (em cima da terra) stone (on top of the earth) krá xixí pé foot poiá defeito defect guxú pé defeituoso defective foot poiá guxú ruim bad aguá, pigó homem branco ruim bad white man karé aguá homem branco bom good white man karé konengo O inimigo vem aí. The enemy is coming. arediri arediri
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 1,2 Loukotka, Čestmír. Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1968.
- ↑ Pompeu Sobrinho, Thomaz. 1958. Línguas Tapuias desconhecidas do Nordeste: Alguns vocabulários inéditos. Boletim de Antropologia (Fortaleza-Ceará) 2. 3-19.